人形机器人比专业马拉松运动员跑得更快,伊朗宣称要对美军打击伊朗货船的行为进行报复……4月20日12:30,搜狐创始人、董事局主席兼首席执行官张朝阳在搜狐视频关注流《张朝阳的英语课》直播间,以中英双语分享国际热点资讯,帮助大众轻松掌握地道的英语表达。

300余台人形机器人竞跑半程马拉松(half marathon),名为“闪电”的人形机器人打破了人类半马世界纪录。直播中,张朝阳分享了上周日刚刚在北京亦庄举行的机器人半程马拉松赛事。比赛中,机器人“闪电”以50分26秒的成绩完成比赛,比乌干达(Uganda)选手雅各布·基普利莫在今年3月创造的人类半马世界纪录,快了将近7分钟。据赛事主办方介绍,约40%的参赛机器人(robot)实现了自主导航完成比赛,而非通过遥控指令。
尽管美伊双方仍在谈判,但中东地区火药味未减。直播中,张朝阳分享了关于美伊冲突的最新消息。据媒体报道,美国总统特朗普19日称,美军当天在阿曼湾武力拦截(intercept)并控制一艘试图突破美军海上封锁的伊朗货船(cargo ship)。特朗普称,这艘货船名为“TOUSKA”,悬挂伊朗国旗(Iranian-flagged),因无视(ignore)美军停船指令被舰炮击中。眼下,美海军陆战队员已经控制这艘船。伊朗方面表示,美国违反停火协议,伊朗武装部队将很快对美军的这种海盗行径和武装抢劫行为予以回应和报复。
直播的第三条国际新闻则聚焦备受争议的乌克兰基辅枪击事件。乌克兰基辅18日发生一起大规模枪击案,造成6死14伤,事后网上流传的视频显示,枪击事件发生时,有两名警员抛下平民(civilian)逃离现场,引发舆论广泛批评。乌克兰巡逻警察负责人叶夫根·茹科夫认为,涉事警员未能正确评估局势、行为不专业且不体面(unprofessionally and unworthily),他作为作战军官决定辞职;涉事警员则被停职(suspend)并接受调查。
直播过程中,张朝阳结合新闻内容解析关键英文词汇,包括blow a hole(炸出一个洞)、custody(扣押)、hostage(人质)、supermarket(超市)、appear to(似乎)、leave its human rivals for dust(将人类对手远远甩在身后)。《张朝阳的英语课》作为搜狐视频“关注流”的代表性知识直播专栏,每周一至周四中午12:30准时开播。为方便复习与回顾,每期直播结束后,关注流内将同步更新课程精选切片与重点词汇总结,每天英语课分享的国际新闻中文版也将通过关注流账号“知世视频”上线。
直播尾声,张朝阳与网友畅聊上周六于浙江海宁举办的搜狐视频关注流大会,“汉服、Kpop的表演非常出色”。他还呼吁网友在关注流多多转发,“the moment of truth,当你转发的时候,世界开始变化”。


